top of page
MENÙMENU


Menu Fuoco e Brace OFYR Tabl'O
Menu Fuoco e Brace OFYR Tabl'O



Menu Fuoco e Brace OFYR Tabl'O
La massima espressione della convivialità è cucinare insieme attorno al fuoco. Vi proponiamo una selezione dei nostri antipasti da condividere e le nostre migliori carni, da grigliare sulla piastra calda, a vostro piacimento. +Tagliere di Antipasti +Selezione di carni +Verdure di stagione +Insalatina mista e patate rustiche +Caffè Goloso. Su prenotazione. Minimo 4 persone. Prezzo a persona, proposto per l’intero tavolo. | The highest expression of conviviality is cooking together around the fire. We offer you a selection of our appetizers to share and our best meats, to be grilled on the hot plate, at your convenience. The menu includes: +Starters platter +Selection of meats +Seasonal vegetables +Mixed salad and rustic potatoes +Espresso with Brigadeiro. Upon reservation, minimum 4 people. Price per person, proposed for the entire table.
75 €
Menu Fuoco e Brace OFYR Tabl'O



Per cominciare
Starters


ASPARAGI FUOCO & BRACE
Asparagi alla brace, sottile fetta di lardo della Val d’Ossola, uovo pochè, “farofa” di pane tostato e crisp di prezzemolo | Grilled asparagus, thin slice of lardo from Val d’Ossola, poached egg, Brazilian bread crumble and parsley crisps
18 €


BATTUTA & TAPIOCA
Battuta di fassona piemontese su tapioca croccante e crema di parmigiano | Piedmontese fassona steak tartare on crunchy tapioca and Parmesan cream
22 €


HUMMUS MEDITERRANEO
Crema di ceci e verdure stagionali | Chickpea cream with seasonal vegetables
16 €


BRUSCHETTA PRIMAVERILE
Pane al lievito madre, tomino fresco, pere brulé, frutta secca e timo | Sourdough bread, tomino spreadable cheese, pear brûlée, nuts and thyme.
18 €



Qualche primo ci sta
First courses


LASAGNA DI CAMPAGNA
Sfoglie di pasta verde fresca, crema di spinaci e ricotta, toma contadina, besciamella e fiori eduli | Green lasagna, spinach and ricotta cream, ‘toma contadina’ cheese, béchamel, and edible flowers
23 €


ALFREDO A MODO NOSTRO
Pasta fresca all’uovo con burro locale, Parmigiano e il nostro tocco segreto | Fresh egg pasta with local butter, Parmesan and our secret touch
17 €



Dal Braseiro
Off the Coals


POLLANCA DI COSARO
300g - Coscia e sovra coscia di gallina veneta in doppia cottura | Double-cooked chicken thigh and drumstick
22 €


REALE DI MAIALINO
300g - Pancia di maialino da latte cotto a bassa temperatura e laccato | Lacquered slow-cooked suckling pig belly
24 €


BIFE DI CHORIZO
300g - Controfiletto argentino con salsa chimichurri | Grilled Argentinean sirloin with chimichurri sauce
28 €


RICCIOLA
300g - Ricciola marinata alle erbe | Amberjack marinated in herbs
26 €


PICANHA “DEI PAMPAS”
Come in Brasile, la nostra picanha va condivisa con i propri cari, servita con salsa vinagrete. Peso minimo: 500g. Prezzo all'etto | As in Brazil, our Picanha is supposed to be shared with loved ones, served with vinagrete sauce. Minumum weight 500g. Price per 100g
10 €
PICANHA “DEI PAMPAS”



Contorni
side dishes


PATATE DOLCI IN TRIPLA COTTURA
Triple cooked sweet potatoes
7 €


PATATE FRITTE
French fries
6 €


INSALATA SALANOVA
Green Salad
6 €


VERDURE DI STAGIONE ALLA BRACE
Grilled seasonal vegetables
8 €



Concludiamo in dolcezza
Desserts


TERRARIUM DI MOUSSE AL CIOCCOLATO
Mousse al cioccolato fondente dell’Amazzonia con “terriccio” al cacao e agrumi disidratati | Amazonian dark chocolate mousse with cocoa “soil” and dried citrus fruit
9 €


TIRAMISÙ DAL SUDAMERICA 1854
Il nostro tiramisù con "doce de leite" sudamericano | Our version of tiramisu with South American "doce de leite"
9 €


CAFFÈ GOLOSO
Caffè espresso con 3 assaggi di brigadeiro brasiliano | Espresso coffee with 3 tastings of Brazillian “brigadeiro”
6 €

bottom of page